%40تخفیف

An Investigation into Reverse Transfer of Reading Strategies from L2 (English) to L1 (Persian) in content reading

تعداد131صفحه در فایل word

M.A Thesis in Teaching English as a Foreign Language

An Investigation into Reverse Transfer of Reading Strategies from L2 (English) to L1 (Persian) in content reading

This study investigates the effect of reading strategies instruction in L2 (English) on raising reading strategies awareness and use of Iranian EFL learners in L2 (English), and L1 (Persian) as a result of transfer of reading strategies from L2 to L1. Another concern of this research was to find out if reading strategy instruction in L2 would impact content reading strategy awareness and use as well as reading performance in L2 and L1, differently. For this purpose, forty students of intermediate English proficiency levels constituted the control (n: 20) and experimental (n: 20) groups. Then, a test of reading comprehension as a trigger and a reading strategy questionnaire in L2 and L1 as pretests were distributed to the participants. After giving the experimental groups reading strategy instruction the post tests were distributed to all participants. Analysis of data showed that the experimental group outperformed the control group on the English and Persian reading comprehension test. The experimental group also showed a significant improvement in their awareness and use of content reading comprehension strategies. This study also revealed that those learners who received treatment (i.e., reading strategy instruction in L2) made more improvement in their L1 reading strategy awareness and use than in their L2 though this improvement was not significant. However, these learners gained significantly more improvement in their L2 reading ability than in their L1, though in both languages the improvement was significant. It seems L2 can have positive and enriching effects on L1 as long as the process and product of reading are concerned. This means if it happened that our students are not strategic in their reading endeavors in L1, when these strategies are taught to them in L2, they have a good chance to transfer these strategies from L2 to L1, though this instruction is not given in L1. However, this study still advocates teaching of reading strategies in L1 if strategies transfer cross-linguistically. This will make learning languages other than the L1 easier, less time consuming and cost effective.
Key words: Content reading strategies, Awareness and use of strategies, English, Persian

TABLE OF CONTENTS

 

Page NO.

 

Acknowledgement………………………………………………………………………………………  II

Abstract…………………………………………………………………………………………………….. IV

Chapter 1: Introduction……………………………………………… 1

1.1. Chapter overview……………………………………………………… 1

1.2. Background of the study………………………………………………. 1

1.3. Statement of the Problem……………………………………………… 3

1.4. Theoretical Framework………………………………………………. 5

1.4.1 Inter-language vs. Multi-competence………………………………….. 5

1.4.2 Common Underlying Proficiency Hypothesis ………………………… 6

1.5. Purpose of the Study…………………………………………………. 7

1.6. Significance of the Study…………………………………………….. 8

1.7. Research Questions…………………………………………………… 8

1.8. Statement of the Hypothesis……………………….…..…………….. 9

1.9. Definition of Key Terms…………………………..………………… 10

1.10. Organization of the chapters……………………………………….. 11

Chapter 2: Review of the Literature…………………………………   12

2.1. Overview………………………………………..……………………… 12

2.2. Historical Perspective on Reading……………..………………………. 12

2.2.1. Bottom-up Processing……………………………………………………. 13

2.2.2. Top-down Processing……………………………………………………. 14

2.2.3. Interactive Model of Reading………………………………………….. 15

2.3. Transfer……………………………….……………………………… 17

2.4. The Relationship between Languages in Mind……………….……… 19

2.4.1. Cook’s Multi-competence view………………………………………… 19

2.4.2. The effect of L2 on L1…………………………………………………   20

2.4.3. Cummins’ CUP views…………………………………………………… 22

2.5. Language Learning Strategies………………………………………….. 24

2.6. Strategic Reading……………………………………………………… 26

2.6.1. Typology of Reading Strategies ……………………………………….. 27

2.7. Learner Autonomy…………………………………………………….. 30

2.8. Content Reading……………………………………………………….. 32

2.9. Empirical Findings……………………………………………………… 33

Chapter 3: Methodology………………………………………………  36

3.1. Overview………………………………………………………………… 36

3.2. Participants………………………………………………………………. 36

3.3. Instruments……………………………………………………………….. 36

3.3.1 Language Proficiency Test……………………………………….……….. 36

3.3.2. Test of Content Reading Comprehension in English ………………… 37

3.3.3. Test of Content Reading Comprehension in Persian ………………… 37

3.3.4. Reading strategies questionnaire for Content Reading………………. 39

3.4. Design……………………………………………………………………. 40

3.5. Procedure………………………………………………………………… 41

3.6. Data Analysis…………………………………………………………….. 49

  1. RESULTS AND DISCUSSIONS………………………………….. 50

4.1. Overview ……………………………………………………………………50

4.2. Descriptive Statistics……………………………………………………….50

4.3. Inferential statistics…………………………………………………………55

  1. CONCLUSION AND IMPLICATIONS……………………………. 65

5.1. Overview…………………………………………………………………….65

5.2. Summary of Finding… ……………………………………………………..65

5.3. Limitations of the Study……………………………………………………..70

5.4. Pedagogical Implications…………………………………………………….71

5.5. Suggestions for Further Research……………………………………………72 References………………………………………………………………… 72

Appendices………………………………………………………………..83

Appendix A: English proficiency test…………………………………………… 83

Appendix B: English reading comprehension test………………………………… 89

Appendix C: Reading comprehension test in Persian……………………………… 100

Appendix D: Reading strategy use questionnaire in English………………………. 110

Appendix D: Reading strategy use questionnaire in Persian……………………… 112

Appendix F: RSI model…………………………………………………………… 114

 

List of Tables

Page No.

Table 4.1: Frequency Distribution for English Reading Strategy Questionnaire in Control Group from Pretest to Posttest…………………………………………………………….51

Table 4.2: Frequency Distribution for English Reading Strategy Questionnaire in Experimental Group from Pretest to Posttest………………………………………………52

Table 4.3: Frequency Distribution for Persian Reading Strategy Questionnaire in Control Group from Pretest to Posttest………………………………………………………………54

Table 4.4: Frequency Distribution for Persian Reading Strategy Questionnaire in Experimental Group from Pretest to Posttest ………………………………………………55

Table 4.5: Normality Test of Variables…………………………………………………….57

Table 4.6: Statistics for Differences in Pre-Test, Post-Test Mean Scores in English Strategy Questionnaire for both Control and Experimental Groups………………………………….58

Table 4.7: Statistics for Differences in Pre-Test, Post-Test Mean Scores in Persian Strategy Questionnaire for both Control & Experimental Groups……………………………….….59

Table 4.8: Statistics for Differences in Pre-Test, Post-Test Mean Scores in English Content Reading Comprehension Test for both Control & Experimental Groups………………….60

Table 4.9: Statistics for Differences in Pre-Test, Post-Test Mean Scores in Persian Content Reading Comprehension Test for both Control and Experimental Groups……………….62

Table 4.10: Statistics for Differences between Pre-Test and Post-Test Mean Scores in Persian and English Reading Strategy Questionnaire for Experimental Group…………………..64

Table 4.11: Statistics for Differences between Pre-Test and Post-Test Mean Scores in Persian and English Reading Test for Experimental Group………………………………………65

 

List of Figures

Page No.

Fig.2.1: Common Underlying Proficiency…………………………………………………….23

Fig.2.2: BICS/CALP Matrix………………………………………………………………. .24

Fig.2.2: BICS/CALP………………………………………………………………………….24

Figure 4.1: Frequency Distribution for English Reading Strategy Questionnaire in Control Group from Pretest to Posttest……………………………………………………………….52

Figure 4.2: Frequency Distribution for English Reading Strategy Questionnaire in Experimental Group from Pretest to Posttest………………………………………………..53

Figure 4.3: Frequency Distribution for Persian Reading Strategy Questionnaire in Control Group…………………………………………………………………………………………55

Figure 4.4: Frequency Distribution for Persian Reading Strategy Questionnaire in Control Group…………………………………………………………………………………………56

Figure 4.5: Mean Scores of Experimental and Control Groups on English Reading Scores…………………………………………………………………………………………61

Figure 4.6: Mean Scores of Experimental and Control Groups on Persian Reading Scores………………………………………………………………………………………..63

قبلا حساب کاربری ایجاد کرده اید؟
گذرواژه خود را فراموش کرده اید؟
Loading...
enemad-logo