%31تخفیف

دانلود :مهارت عربی صحبت در B.A. در ایران از سال 1360 تا 1390 (بررسی و ارائه یک نمونه مطلوب بر اساس رویکرد ارتباطی آموزش

تعداد 406 صفحه  درword


مهارت عربی صحبت در B.A. در ایران از سال 1360 تا 1390 (بررسی و ارائه یک نمونه مطلوب بر اساس رویکرد ارتباطی آموزش

من القضایا المهمة الرئيسة في تعلیم اللغة کلغة ثانیة أو أجنبية في العالم الغربي  و في الدول العربیة و ایران بشکل خاص أننالم نجد دراسة شاملة متکاملة تحاول الإحاطة بالمشکلة من جوانبها النظریة و التطبیقیة معاً وبأبعادها المختلفة ، و ذلک لأن معظم الباحثین قد ظلوا علی سطح المشکلة دون محاولة الغور إلى أعماقها، و لم يتوصلوا إلى نتیجه مرضیة في هذا المجال ، فالمشکلة لاتکمن في المادة التدریسیة فحسب ، و لا في المدرس فحسب ، و لا في طریقة التدریس فحسب، و لا في المحیط الاجتماعي الذي تجري فيه العملیة  التعليمية فحسب، ولا في المتعّلم للغة الثانية فقط .المشكلة تكمن فيالوضع  الذي تترابط فيه هذه العوامل جمیعها بعضها مع البعض الآخر، و تتشابک تشابکاً شدیداً، و لایمکن فکها بالنظر إلى الأمور الظاهریة بل ذلک یستدعي سبر الأغوار، فلا ننظر إلى اللغة علی أنها مادة علمیة تعلیمیة مثل الریاضیات و الکیمیاء و التاریخ، بل لا بد أن ننظر إليها علی أنها شی مختلف و أکثر تعقیداً من مجرد علم  نتعّلمه فحسب، فاللغة من ناحیة، هي الوسیلة الأساسیة للتواصل و التفاهم بین البشر، و هي التي تمیز الانسان عن الحیوان، فتعدد الطرق و النظریات ما هي إلا نتیجة بحث و دراسة أمضاها لغویو العالم في تحلیل النظریات و الطرق التدریسیة للغة و ذلک من أجل التوصل إلى آلية عملها، و ما زالوا یواصلون محاولاتهم و یخرجون بنظریة أو نظریات جدیدة کل بضع سنین، و في کل مرة یعتقدون أنهم و جدوا النظریة المناسبة و التي تجیب علی تساؤلاتهم، ثم ما یلبث غیرهم أن یکتشفوا نقاط الضعف في تلک النظرية و یقومون بنقدها، و یأتون بمنهج جدید و یعتقدون أنها الأفضل في التعامل مع تعلیم اللغة و هكذا تدور العجلة من جدید.

و بالطبع من خلال هذه التغییرات انبثقت بعض التساؤلات المهمة التي أدت إلى الکثیر من التطورات في تعلیم اللغة من أهمها ما نقلها صلحی  عن هوایت[1]  في مقالته ملامح المدخل التواصلي کمايلي:

1ـ ما هي أهداف تعلیم اللغات الأجنبیة؟ (هل هو تحقیق الکفاءة في المحادثة، أم القراءة أم الترجمة أم في المهارات الأخری؟)

2ـ ما هي طبیعة اللغة و کیف يؤثر ذلک علی التدریس؟

3ـ كيف يتم اختيار المحتوی اللغوي في تعلیم اللغات؟

4ـ ما هي الأساليب و الأنشطة التي تُیسر عملیة تعّلم و تعليم اللغة؟و ما هي متطلبات استخدامها؟ (عنتر صلحي،2014م :101)

و منذ بدایات القرن العشرین ظهرت مجموعة من طرائق التدریس کان من أشهرها الطریقة السمعیة-الشفویة و الطریقة التواصلیة و استمرت التواصلیة ـ و ما تزال ـ حتی بدایات القرن الحادي و العشرین حيث كان استخدامها  في العالم الغربيقد بدأ منذ أواخر الثمانینات، و مارسها بعض المدرسين و الأساتذة في العالم العربي في أواخر التسعینات  من القرن الماضي،و قد أعلن  هذا المدخل عن بدایة جدیدة لطرائق و أساليب تعلیم اللغات الأجنبیة للعرب و تعلیم العربیة للناطقین بغیرها، و قد ظهرت بوادر المدخل التواصلي في تعلیم اللغة العربیة في ایران منذ أوائل القرن الحالي أي بعد سنة 2000م .

وقد ازدادت أهمية تعليم اللغة العربية في العالم بعد التصديق على مرسوم الأمم المتحدة الصادر في 1973م و مفاده : ” أن اللغة العربیة من اللغات الرسمیة جنباً إلى جنب مع اللغات الانجلیزیة ، و الفرنسیة، و الروسیة، و الاسبانیة ، و الصنییة وفق قرار رقم (د/28/3190) الجمعیة العامة للأمم المتحدة، و هي لغة رسمیة في 22 بلداً عربیاً، و تنتشر في أکثر من 30 بلد عربي و غیر عربي کلغة ثانیة ، و یتحدث بها حوالي 256 ملیون فرد في العالم، إضافة إلى انتشارها في دول أوروبیة و أمریکیة متعددة (أمریکا الجنوبیة و الشمالية ) ، و یتحدث أکثر من 5/1 ملیار مسلم في العالم  اللغة العربیة کلغة أولی في طقوسهم الدینیة اليومیة[2].

[1]. (Howatt, 1984)

[2]. www. Lasportal.org

الفصل الأول: الإطار العام للدراسة

1-2 مشکلة الدراسة

1-3 أسئلة الدراسة

1-4 فرضيات الدراسة

1-5  أهمیة الدراسة

1-6  أهداف الدراسة

1-7 الدراسات السابقة

1-8 تقویم الدراسات السابقة

1-9 مصطلحات الدراسة

1-10 الخطة العامة للدراسة

1-11صعوبات ومشاكل الدراسة

1-12 نتائج الفصل الأول

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “دانلود :مهارت عربی صحبت در B.A. در ایران از سال 1360 تا 1390 (بررسی و ارائه یک نمونه مطلوب بر اساس رویکرد ارتباطی آموزش”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

قبلا حساب کاربری ایجاد کرده اید؟
گذرواژه خود را فراموش کرده اید؟
Loading...
enemad-logo