%53تخفیف
بررسی کاریکلماتورهای زبان فارسی بر اساس مدل فضاسازی کلسون
چکیده
تعداد 127 صفحه فایل word قابل ویرایش
Site: www.filenaab.ir
بررسی کاریکلماتورهای زبان فارسی بر اساس مدل فضاسازی کلسون
بیگمان، معانی بدیع و نامتعارف، بازیهای زبانشناختی و به ویژه جهشهای معنایی که در گسترۀ وسعی از کاریکلماتورهای زبان فارسی وجود دارد، سبب گشته است تا ترسیم سازوکاری جامع از شیوۀ خلق و نیز درک این نمونهها، امری نامحتمل جلوه کند. در همین راستا، مدل فضاسازی کلسون (2001)، به عنوان چارچوبی برای توصیف زبانشناختی کاریکلماتورهای زبان فارسی، انتخاب گردیده است. این مدل که اساساً در جهت تبیین جهشهای معنایی شکل گرفته است، به تشریح آن دسته از فرایندهای مفهومی میپردازد که در سطح شناختی انسان، خوانشهای متفاوتی را از یک پارهگفتار یکسان به دست میدهد، که از آن جمله میتوان به فرایند «چرخش قالب» و «آمیزش مفاهیم» اشاره کرد. از این رو، در این پژوهش تلاش میشود ضمن انطباق مدل مذکور بر نمونه کاریکلماتورهای فارسی، امکان دستیابی به تبیین روشنی از مفاهیمی چون «غافلگیری ذهن مخاطب» و یا «بازی با کلمات»، که از عمده ویژگیهای این نمونهها محسوب میشود، فراهم آید. بنابراین، در پژوهش حاضر تلاش شد تا با توجه به تحلیلهای ارائه شده و ترمیم جنبههایی از مدل مذکور، سازوکاری که در پس این نمونهها وجود دارد، تشریح شود. نتایج حاصل از این پژوهش نشان داد که بر اساس نحوۀ چینش مؤلفههای ساختاری (منفصلکننده، برانگیزنده و متصلکننده)، میتوان کاریکلماتورهای زبان فارسی را در پنج مدل طبقهبندی کرد. علاوهبراین، مشخص شد که میتوان فرایند «چرخش قالب» را به عنوان معیاری جهت تمیز نمونههای کاریکلماتوری از غیر از آن محسوب کرد.
واژگان کلیدی: کاریکلماتورها، مدل فضاسازی کلسون، چرخش قالب، معناشناسی شناختی
دسته: زبان شناسی, علوم انسانی
برچسب: چرخش قالب, کاریکلماتورها, مدل فضاسازی کلسون, معناشناسی شناختی